סופר. צ'קים.

בטח כבר הספקתם לשכוח, אבל לפני כחצי שנה קיבלתי סוף-סוף – כך חשבתי – את החותמת בדרכון והפכתי לסופר. ולא סתם.
כתבתי אז שבעיניי, לתואר "סופר" יש פירוש אחד בלבד: מי שהוציא את יצירתו בספר. בישרתי אז כי סיפור פרי עטי ייצא בקובץ הסיפורים "ההולנדי של עכו" בהוצאת
גלורי. (תקציר הפרקים הקודמים כאן).
 


 


ובכן קבלו תיקון. לתואר "סופר" יש פירוש אחד בלבד: מי שהוציא את יצירתו בספר וקיבל על כך תשלום. J


אני גאה לחשוף כאן את הודעת תשלום התמלוגים הראשונה שלי. "שכר סופרים" קוראים לזה. וזה אומר דרשני…


 


 


נ.ב. למהרהרים בנוגע לסכום התמלוגים המדויק (המחוק לעיל), אספר בסוד כי לאחר תשלום מס לרשויות כנדרש, אוכל להבטיח את עתידו של ילדי הקט ולרכוש לו חיתולים שיספיקו לו לפחות עד… שבוע הבא. טוב, אבא שלו יושב וכותב שירים (וגם סיפור-שניים).


 

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s